Definition of tisem, tiss-m ?

tiss-m autre orthographe

« Tisem » signifie frère, pote très proche, allié de confiance. Le mot vient du verlan de « mec-ti » (petit mec) et s’est installé dans les zones urbaines comme une manière affective mais street d’interpeller quelqu’un de son cercle. Il implique une proximité réelle : on ne dit pas tisem à n’importe qui. Dans la musique, il est souvent utilisé comme marqueur d’un lien fraternel, d’une équipe soudée.

Viens par ici tisem, faut qu’j’te parle.

Quiz - Do you speak street ? #2

Do you speak street ? #2

T'as kiffé le premier quizz ?
T'en redemande wesh !
Tu vas être servi frère

> Participe au quiz !

Street News Excerpts

Souvenir souvenir en ces temps électoraux

Souvenir souvenir en ces temps électoraux

Added on Feb. 7, 2016, 4:17 p.m. by king-kong

Avant les feeds, y’avait la vie : La Bohême Street Style

Avant les feeds, y’avait la vie : La Bohême Street Style

J’te parle d’un délire d’avant les feeds qui scrollent en boucle,
Quand le quartier vibrait sans réseau, sans algos chelous.
Aujourd’hui tout l’monde chasse le buzz comme si c’était du cash,
Mais à l’époque on traînait juste, pas besoin d’poser un flash.

On faisait des rêves XXL même avec zéro budget,
Maintenant tu fais un move bizarre, tu finis direct en sujet.
Les p’tits ont l’cœur speedrun, veulent tout en fast-forward,
Mais moi j’garde en souvenir les vibes rough du old world.

On s’parlait en vrai, pas en DM qui s’perdent dans la foule,
Maintenant tu ghostes en deux secondes, t’appelles ça ‘être cool’.
Le bloc a changé, les façades sont pleines d’QR codes,
Mais j’porte encore les années brut en fond d’mode survie-préload.

Moi j'te parle d'un temps, celui de mes parents.

Added on Nov. 25, 2025, 10:31 p.m. by streetcreder

kedar dorva (dark vador)

kedar dorva (dark vador)

Added on Feb. 7, 2016, 10:09 p.m. by earth-quake

-> See More