- extra autre orthographe
-
Describes someone doing the absolute most when the moment asked for… maybe half. It’s the vibe of a friend who turns a group text into a three-act drama, or the person who shows up to a casual hangout dressed like they’re auditioning for a music video. Being extra ain’t always bad—it just means your drama levels are permanently set to ‘season finale.’
“Why’d she bring a ring light to brunch? She’s so extra.”
street
La street, c’est plus qu’un décor : c’est un univers entier où les codes changent plus vite que tes écouteurs s’emmêlent. Ici, tout se joue à l’attitude : comment tu marches, comment tu parles, comment tu gères les embrouilles comme les fou-rires. La street crée ses propres mots, ses expressions, ses légendes, et si t’es pas dedans, tu comprends rien et tu passes pour un touriste. C’est un mélange de débrouille, de style, de survie et d’humour nerveux — un endroit où même une punchline de travers peut te coûter ta street cred. Bienvenue dans la langue du bitume, là où rien n’est officiel mais tout est authentique.
- bet autre orthographe
-
A one-word thumbs-up from the streets. When someone hits you with “bet,” they’re basically stamping your plan with approval—no flair, no fireworks, just a chill seal of agreement. It’s the universal way of saying “say less” without wasting extra syllables, and sometimes it also means “watch me do it.” Depends on tone, eyebrow position, and the level of chaos in the air.
“We dipping after class?” “Bet.”
