- flex flexer autre orthographe
-
Montrer quelque chose fièrement, que ce soit un outfit, une réussite ou une attitude. Pas forcément arrogant, mais assumé à fond.
Il flex trop avec sa nouvelle caisse.
Le dictionnaire du langage de la Street
Si tu comprends dalle que à tout ce qui est compilé dans ce dictionnaire c'est que t'es encore loin d'avoir la street cred... Mais t'es al pour apprendre et contribuer alors lâche tes définitions !
Si t'es pas là pour avoir la street cred mais pour parler la langue de tes enfants, de ton mec, des rappeurs et des lascars, ce dictionnaire est aussi fait pour toi !
Le mot du jour
Les derniers mots ajoutés
- H24 autre orthographe
-
24 heures sur 24
t'as fini de me gueuler de dessus H24
- meuj mej meug autre orthographe
-
1 gramme de cocaine
je me suis fait rotka mon meuj acheté hier, la misèreeeeee
- khamej autre orthographe
-
vient de l'arabe
signifie pourrij'ai le fut tout khamej car me suis assis dans de la M****
- taga TAGA, taga-taga autre orthographe
-
le taga c'est de la drogue, haschich, joint
"J’veux du Taga pour mon anniv' (c'est tout, c'est tout c'que j'veux)" VALD
"Du taga taga à ve-Her, en jaune ou en vert nique sa mère" PNL
- bicrave bikrave, bikrav autre orthographe
-
mot issu du romani qui signifie dealer de la drogue
"J'bicrave sept sur sept, H24, en bas du hall" PNL
- deuspi despi, 2spi autre orthographe
-
speed en verlan
être speed c'est ne pas avoir le temps car occupéje passe en deuspi, je dois rejoindre ma meuf au domac
- blaz blaze, blase autre orthographe
-
ton nom ou ton prénom voir les deux réunis
mot d'argot utilisé notamment dans le milieu du street art ou les tageurs s'invente un blaz, un nomc'est quoi ton blaze ? Michel ?
- halouf hallouf, ralouf autre orthographe
-
signifie porc en arabe et donc est impur à la consommation
t'es ouf je graille pas ça moi c'est hallouuuuuf
- starfoullah starfallah, starfallin, starfoulah, starffoullah, starf, Burton autre orthographe
-
mot qui provient de l'arabe et signifie littéralement "que dieu me pardonne"
il est aussi utilisé pour dire qu'on est surpris ou dépité"starfoullah c'est quoi ce film de macho"
- Tmtc Tmts, Tmtc', toi-même tu sais autre orthographe
-
Acronyme voulant dire "toi même tu sais".
Toi même tu sais que j'ai eu mon code.
