- noeuil autre orthographe
-
oh ptn sale noeuil freur j't ai arachar fils d'oeuil
t un noeuil
Le dictionnaire du langage de la Street
Si tu comprends dalle que à tout ce qui est compilé dans ce dictionnaire c'est que t'es encore loin d'avoir la street cred... Mais t'es al pour apprendre et contribuer alors lâche tes définitions !
Si t'es pas là pour avoir la street cred mais pour parler la langue de tes enfants, de ton mec, des rappeurs et des lascars, ce dictionnaire est aussi fait pour toi !
Le mot du jour
Les derniers mots ajoutés
- Xavier Beaumont Xavierhood, Xavier, Negro autre orthographe
-
On retrouve souvent ce nain de jardin dans les fosses de seins de ta mère la pute, très homophobe et très raciste, ce jeune homme est capable de beaucoup de chose, comme par exemple essayer de tuer son collègue de travail en l’empoisonnant. Son idole est Adolf Hitler, l’idole de tout le monde le plus grand homme de l’humanité j’me branle dessus, j’aide mon inventaire dessus, j’fais pleurer le pti singe dessus, j’depense mon elixir dessus. Nigger
Nigger
- Couniamamanw autre orthographe
-
Couniamamanw veut dire t'es magnifique en créole (Martinique)
Tu me fait chier couniamamanw
- marius decherf autre orthographe
-
Cela signifie que cette personne est trisomique, qu'il a un petit zizi et que on le baise car il est gay
suca
- Theo Cnudde, Obsédé du cul , malade mental , trop bg autre orthographe
-
cela veut dire que theo est vrai mongole car il est aller voir son prenom sur la street cred
theo le petit zizi
- Tyméo ntmlapute tymeoloock autre orthographe
-
Cela signifie que tyméo loock est une grosse salope qui suce des grosses bite
tamere
- excuse moi zeub autre orthographe
-
Sacré zizi grosse beteu
Excuses-moi, t'aurais pas un zeub dans le cul ?!
- coucha couch autre orthographe
-
kilian hotois
kiki tkt pas
- Zeub beteu autre orthographe
-
Cela veut dire une grosse bite, ou même un sacré zizi.
Excuses-moi, t'aurais pas un zeub dans le cul ?!
- Shab Shabs, Shrab autre orthographe
-
Un reuf sur
ton meileur shab
- bendo bendo/bènedo, bendoz autre orthographe
-
ça veut dire la cité la rue, la street
whs poto shuis dans la rue /wsh mon poto shuis dans la street/wsh mon poto shuis dans la cité/wsh mon poto shuis dans la rue
