Que veut dire no-cap, no cap, cap ?

no cap, cap autre orthographe

In modern slang, “cap” refers to a lie or exaggeration, while “no cap” signals sincerity—often delivered with the urgency of someone who has been accused of lying too many times. The phrase has roots in AAVE and gained widespread attention through trap music and online culture. Saying “no cap” emphasizes truthfulness, whereas calling “cap” exposes nonsense with surgical precision. It’s a linguistic lie detector, portable and brutally effective.

“No cap, that class was way harder than expected.”

no cap, cap autre orthographe

No-cap veut dire « sans mentir », « sans blague », « je suis sérieux ». Dans le langage de rue, c’est un sceau de vérité : quand tu dis quelque chose de vrai, sans exagération, t’ajoutes no-cap pour que ça pèse. Souvent utilisé en réaction à des mensonges ou du drama — c’est le signe que tu refuses l’embellissement. Utilisé dans les stories, les légendes ou les discussions directes, no-cap rappelle que ce qu’on dit, c’est du brut, pas du storytelling. C’est l’honnêteté crue dans un monde souvent fake.

Je t’aime vraiment, no-cap.


Quiz - Do you speak street ? #4

Do you speak street ? #4

Je suis un mec de la street, tu peux pas test !!
Bah si tu peux !

> Participe au quiz !

Extraits de street news

Souvenir souvenir en ces temps électoraux

Souvenir souvenir en ces temps électoraux

Ajouté le 7 février 2016 16:17 par king-kong

Fables de la street

Fables de la street

Ajouté le 7 février 2016 16:16 par golden_gate

De Niro version gitan

De Niro version gitan

ça en jette pas autant...

Ajouté le 7 février 2016 21:56 par king-kong

-> En voir plus