- wallah wala, woula, walha, whala, Ne croyez surtout pas cette définition, Wallah est un mot de la religion musulmane et non un mot que l’on doit prendre dans ce sens., Tamerlashiène, wlh autre orthographe
-
« Wallah » signifie « je jure » ou « par Dieu » et sert de scellé de vérité dans la street. Quand quelqu’un lâche un wallah, c’est qu’il met du poids dans sa parole, qu’il veut montrer qu’il n’est pas en train de mytho. L’expression, venue de l’arabe, est devenue un pilier du langage jeune, où elle fonctionne aussi comme un marqueur culturel et identitaire. Parfois utilisée en blague, elle reste puissante dans les moments sérieux.
Wallah c’est pas moi qui ai cassé la chaise.
quartier
- bendo bendo/bènedo, bendoz autre orthographe
-
Origine afro-américaine (« bando ») qui décrit une maison délabrée ou un lieu où se déroulent des activités illicites. En France, le mot a évolué pour désigner un endroit où l'on traîne entre proches, parfois associé à la rue ou aux sessions improvisées.
On s’est posé au bendo toute la soirée.
- binks Binks, binx autre orthographe
-
Mot issu du rap français (notamment la mouvance parisienne). Il désigne le quartier, la zone d’origine, souvent chargé d’un attachement affectif. ‘Le binks’ peut aussi représenter un environnement rude où l’on apprend la débrouillardise.
On revient tout droit du binks, ici on fait nos règles.
- dederap38 el chapito, el bandito, the tripod, dédérap38, grenoble38zer autre orthographe
-
Un dieu vivant du rap français, vivant dans les quartiers les plus chauds de Grenoble, une ville à problèmes.
En effet lui et sa bande sont tous musus et toi, t'es qu'un rigolo.
Ils ne feront pas de cadeau surtout si ils reçoivent un coup d'appel.Les musus se font montrer du doigt, mais ce que vous ne savez pas, c'est que dederap38 est la deuxième meilleure religion.
