- no-cap no cap autre orthographe
-
No-cap veut dire « sans mentir », « sans blague », « je suis sérieux ». Dans le langage de rue, c’est un sceau de vérité : quand tu dis quelque chose de vrai, sans exagération, t’ajoutes no-cap pour que ça pèse. Souvent utilisé en réaction à des mensonges ou du drama — c’est le signe que tu refuses l’embellissement. Utilisé dans les stories, les légendes ou les discussions directes, no-cap rappelle que ce qu’on dit, c’est du brut, pas du storytelling. C’est l’honnêteté crue dans un monde souvent fake.
Je t’aime vraiment, no-cap.
réseaux
Les réseaux, c’est la vraie jungle moderne : un endroit où les mots naissent plus vite que les trends crament, où une expression peut passer de « personne connaît » à « tout le monde spam » en une nuit. Sur TikTok, Insta ou Snap, le vocabulaire bouge comme un feed en scroll infini : ça clash, ça flex, ça ratio, ça crée des codes que seuls les connectés captent. Comprendre les mots des réseaux, c’est parler la langue de ceux qui vivent entre mèmes, DM, stories et buzz — la street version 2.0, celle qui te forge ton identité en ligne et t’apprend à ne jamais te faire éteindre en commentaire.
- faya fire autre orthographe
-
Quand quelque chose est « fire », c’est que ça envoie du lourd — que ce soit un son, une vidéo, un style, une ambiance. Dans le vocabulaire street et réseaux, fire remplace l’ancien « lourd » ou « d’enfer » : c’est direct, percutant, global. Un clip, un outfit ou un moment de vie peuvent être qualifiés de fire, pour dire qu’ils déclenchent tout, qu’ils frappent fort les émotions. Employer « fire » c’est transmettre de l’énergie, un feu intérieur, l’idée que ce moment ne s’oublie pas. Simple et efficace, comme une punchline bien posée.
Le nouveau son est fire, il va cartonner.
- lowkey autre orthographe
-
Lowkey est un anglicisme repris dans le street français pour dire « discret », « en mode tranquille » ou « sans faire de bruit ». Quand tu veux kiffer sans show, rester sous le radar, ou simplement vivre un moment sans le crier sur tous les toits — t’es lowkey. Dans les stories ou les captions, ça marque un mood subtil : ni hype, ni frime, juste chill. C’est l’attitude de ceux qui savent profiter sans chercher le spotlight. Être lowkey, c’est éviter le drama, garder les choses pour toi et apprécier la vibe sans pression extérieure.
J’suis lowkey ce soir, juste musique et paix.
- shèh cheh, Rhalassr autre orthographe
-
Cheh, c’est l’expression parfaite pour savourer la chute de quelqu’un — un mélange de moquerie, de revanche verbale ou de satisfaction crue. Quand un plan foire, un clash se termine mal, ou qu’un adversaire se fait recaler, on sort le cheh. C’est un petit coup de massue moral, souvent dans un contexte de rivalité ou de joute verbale. Dans la street et sur les réseaux, cheh devient l’arme non physique : tu touches l’autre dans son orgueil sans lever le poing, juste avec un mot. Intense, sale, efficace — le cheh frappe fort quand tout s’écroule pour l’autre.
Il pensait tout contrôler, mais cheh — tout s’est écroulé pour lui.
- nulled autre orthographe
-
Se faire couper, recadrer ou ignorer sec.
Il t’a nulled direct.
- spam autre orthographe
-
Envoyer trop de messages ou commentaires.
Arrête de spam.
- gê-pé gp autre orthographe
-
Gain de popularité, fait de monter en vue.
T’as pris gp avec ton TikTok.
- crush chais pas moi autre orthographe
-
Personne qui te plaît, souvent en mode discret ou fantasmé.
J’ai un crush sur elle.
- clash autre orthographe
-
S’embrouiller ou provoquer quelqu’un en public ou en ligne.
Ils se clash en commentaires.
- buzz autre orthographe
-
Être sujet d’un hype, devenir viral, faire parler sur les réseaux.
Ce son fait un buzz de fou.
