argot

Ouesh, ou esch, Ouaiche, Wsh / wshh autre orthographe

Interjection emblématique du parler urbain, utilisée comme salut, comme manière d'attirer l'attention ou de marquer la surprise. Hérité du langage maghrébin et popularisé par les quartiers puis la scène rap, « wsh » a évolué vers un marqueur identitaire et générationnel. Selon l’intonation, il peut signifier un simple “yo” comme un « qu’est-ce que tu fais ? » à peine voilé.

Wsh, t’es où ?

frr , fr, frerr , khey autre orthographe

Forme raccourcie de « frère » utilisée pour interpeller quelqu’un avec proximité. Le mot s’est diffusé dans la culture urbaine, puis dans les streams et TikTok. Il n’indique pas forcément un lien familial mais plutôt une complicité, voire une manière d’appuyer un reproche ou une incompréhension. Selon l’intonation, il peut être affectueux, lassé, choqué ou moqueur.

Frr, t’abuses sérieux.

Au calme autre orthographe

Acronyme devenu mot à part entière signifiant « au calme », popularisé par les réseaux et renforcé par la culture rap (notamment Booba ayant contribué à sa médiatisation). Il exprime une attitude posée, détendue, presque indifférente face à la pression ou au bruit. On l’utilise pour décrire une situation tranquille, un mood zen ou une manière de montrer qu’on reste imperturbable dans un environnement chaotique.

J’suis posé oklm chez moi.

ouais, wesh-ouais autre orthographe

Interjection ultra-courte utilisée pour signifier l'approbation, la validation rapide ou la simple présence dans une discussion. Très présente dans la street, les DM et les réponses TikTok, elle condense un « oui » nonchalant avec un ton détaché. Souvent prononcé sur un mode relâché, il marque une attitude cool ou blasée selon le contexte. Les rappeurs l’emploient pour ponctuer une punchline ou pour donner un rythme plus parlé à un couplet.

— T’es chaud pour sortir ? — Wé.

mouuulla, mula, argent, cash, oseille, liasse, maille, bénéf, le papier, papel, bif, moulaga, moulaa autre orthographe

L’argent, la thune, souvent dit avec un ton qui rappelle la manière dont c’est utilisé dans le rap. Peut servir à parler de grosses sommes comme de petites.

J’ai besoin de moula pour ce week-end.

sem, söm autre orthographe

État d’énervement ou de frustration qui te colle à la peau après un échec ou une mauvaise nouvelle. Ça sonne léger mais ça veut dire que t’as vraiment la rage intérieure.

J’ai raté mon exam, j’ai le seum.